«Барышня-крестьянка» на донецкой сцене - «Военные действия»
Конечно, Пушкин, конечно, о любви, а подспудно – о местоположении России в мире между Европой и Азией и вечной двойственности: европейские замашки и русская душа, от которой ну никуда не денешься. Обо всем этом совершенно неожиданное прочтение школьной классики на современный лад, созданное на Малой сцене Донецкой муздрамы режиссером-постановщиком Анной Цибань в творческом содружестве с коллективом театра.
В программке так и написано: «Барышня-крестьянка» — любовная комедия с песнями и стихами. Того и другого в спектакле – много. А еще есть сельский пейзаж с копной сена по-русски, и брикетами того же сена – по-европейски. Имеется чопорная мисс Жаксон, потрясенная «варварской» страной, в которую она прибыла из Туманного Альбиона со своей подопечной — русской девицей Лизой Муромской. И, конечно, местная знать, правда, не 19 века, а нынешних времен, и быстротечная вражда на почве любви ко всему «аглицкому» с одной стороны и своему, «посконному», с другой. И, естественно, переодевание барышни в крестьянку, и пушкинское лукавство, и пушкинские стихи. Все смешалось в этом спектакле: времена, нравы, сословия, музыка и песни, драма и буффонада, но смешалось весело, талантливо, изящно.
А мораль вечна: и крестьянки любить умеют, и дворянки, и даже чопорные англичанки, когда попадают в «варварскую» Россию. Так что можно поздравить Донецкий государственный академический музыкально-драматический театр с очередной удачной премьерой.
Конечно, Пушкин, конечно, о любви, а подспудно – о местоположении России в мире между Европой и Азией и вечной двойственности: европейские замашки и русская душа, от которой ну никуда не денешься. Обо всем этом совершенно неожиданное прочтение школьной классики на современный лад, созданное на Малой сцене Донецкой муздрамы режиссером-постановщиком Анной Цибань в творческом содружестве с коллективом театра. В программке так и написано: «Барышня-крестьянка» — любовная комедия с песнями и стихами. Того и другого в спектакле – много. А еще есть сельский пейзаж с копной сена по-русски, и брикетами того же сена – по-европейски. Имеется чопорная мисс Жаксон, потрясенная «варварской» страной, в которую она прибыла из Туманного Альбиона со своей подопечной — русской девицей Лизой Муромской. И, конечно, местная знать, правда, не 19 века, а нынешних времен, и быстротечная вражда на почве любви ко всему «аглицкому» с одной стороны и своему, «посконному», с другой. И, естественно, переодевание барышни в крестьянку, и пушкинское лукавство, и пушкинские стихи. Все смешалось в этом спектакле: времена, нравы, сословия, музыка и песни, драма и буффонада, но смешалось весело, талантливо, изящно. А мораль вечна: и крестьянки любить умеют, и дворянки, и даже чопорные англичанки, когда попадают в «варварскую» Россию. Так что можно поздравить Донецкий государственный академический музыкально-драматический театр с очередной удачной премьерой.