Заявление для прессы по итогам переговоров лидеров России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана в Сочи началось с заминки из-за отсутствия синхронного перевода, российский президент быстро нашел решение, попросив переводчика подойти к микрофону.
Глава РФ Владимир Путин начал заявление с сообщения о том, что в ходе переговоров удалось обсудить вопросы двустороннего сотрудничества, а также сирийскую проблематику. Он добавил, что уровень российско-турецкого сотрудничества практически восстановлен, объем торговли между странами увеличился на 36%.
Затем главе государства подсказали, что синхронного перевода нет. «Нет перевода? Что у нас с переводом?», — поинтересовался Путин.
«Нет перевода? Тогда, может быть, напрямую будет переводить, так будет проще», — сказал он, пригласив переводчика к микрофону.
11:30
Пятница
0
265
Николай Платошкин: Нынешней «элитке» Ленина не понять. Зачем власть, если нет яхт и дворцов? - «Культура»
Сегодня фильмы о вожде мировой революции снимают те, кто о нем мало что знает
11:30
Вторник
523
Пентагон готовит безэкипажный ответ «Посейдону» - «Военные действия»
В США создают очередной корабль будущего, следуя провальным курсом создателей эсминца-невидимки
11:30
Вторник
661
Теперь и атомный апокалипсис: Появились подробности «ракетного принуждения» к остановке Хмельницкой и Ровенской АЭС - «Военные действия»
УкроСМИ после ночного удара: «Если мы переживем зиму — это будет огромный успех»
11:30
Воскресенье
808
В Москве обсудили программу развития Движения Первых до 2030 года
Происшествия и криминал
11:30
Четверг
0
321
«Охлажденные симки» не спасут от ударов по НПЗ, зато порадуют аэропортовских «бомбил» - «Происшествия»
Александр Михайлов: «Надо ужесточить работу МВД и ФСБ, а не ограничиваться блокировкой сим-карт при въезде»
