Заявление для прессы по итогам переговоров лидеров России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана в Сочи началось с заминки из-за отсутствия синхронного перевода, российский президент быстро нашел решение, попросив переводчика подойти к микрофону.
Глава РФ Владимир Путин начал заявление с сообщения о том, что в ходе переговоров удалось обсудить вопросы двустороннего сотрудничества, а также сирийскую проблематику. Он добавил, что уровень российско-турецкого сотрудничества практически восстановлен, объем торговли между странами увеличился на 36%.
Затем главе государства подсказали, что синхронного перевода нет. «Нет перевода? Что у нас с переводом?», — поинтересовался Путин.
«Нет перевода? Тогда, может быть, напрямую будет переводить, так будет проще», — сказал он, пригласив переводчика к микрофону.
11:30
Понедельник
0
6
Тень доллара над реактором: для США атомный рынок важнее, чем оказание поддержки Киеву - «Мир»
Вашингтон, Москва и Пекин объединились против «украинизации» МАГАТЭ
11:30
Понедельник
5
ВСУ, ругаясь, окапываются под Сумами: «Хороших пацанов положил, а теперь дохлыми „мобиками“ дыры затыкает» - «Военные действия»
У Сырского заканчиваются мотивированные бандеровцы
11:30
Понедельник
5
«Еврейский погром» в Тегеране был обеспечен американскими мозгами - «Военные действия»
Тайну определения места встречи иранских лидеров раскрыла New York Times
11:30
Среда
10
Пока власть оптимизирует медицину, россияне нашли себе доктора, который никогда никому не отказывает - «Здоровье»
Происшествия и криминал
11:30
Воскресенье
0
2
Инкассаторский скандал в Венгрии: $80 миллионов наличными и золото в багажнике — «а что такого?» - «Происшествия»
Европейская «матпомощь» возвращается из Украины черным налом и на персональные счета коррупционеров
